Compañeros de viaje, un gran abrazo de luz. Esta semana estaremos compartiendo el poema No 23, del emperador Meiji, que sensei Mikao Usui incorporo al sistema Usui Reiki Ryoho.

Compañeros de viaje, un gran abrazo de luz. Esta semana estaremos compartiendo el poema No 23, del emperador Meiji, que sensei Mikao Usui incorporo al sistema Usui Reiki Ryoho.Es importante mencionar que la traducción en Español es una interpretación desde el idioma original (Japonés), lo que dificulta mantener las reglas gramaticales y pausas del idioma original.Que lo disfruten:𝑱𝒂𝒑𝒐𝒏é𝒔:今はとて 学のみちにおこたるな ゆるしの文を えたるわらはべImaha toteManabino michini okotarunaYurusino fumiwo etaru warawabe𝑬𝒔𝒑𝒂ñ𝒐𝒍:Los que han terminado su educación, no descuiden sus estudios pensando que ya es suficiente.𝑼𝒏𝒂 𝑰𝒏𝒕𝒆𝒓𝒑𝒓𝒆𝒕𝒂𝒄𝒊ó𝒏:Los que han recibido su licenciatura, aunque es un acontecimiento de celebración, no deben conformarse solo con eso ni pensar que su aprendizaje ha acabado. El camino del saber nunca acaba, es sólo un punto de partida. Lo que se aprende en la escuela es la base de lo que se aprenderá en el futuro. La licenciatura es la puerta de entrada a un camino de aprendizaje, y los estudios la senda para un camino superior. El verdadero aprendizaje en la vida comienza ahora.Te invitamos a leerlo, leer la interpretación propuesta y sacar ademas tus propias reflexiones o interpretación.Una bella reflexión que los invito hacer desde la paz.️ Feliz viaje de auto descubrimiento y despertarSi te gusta la publicación Compártela, Etiqueta a Otros, Gracias, gracias gracias⁣Casa Reiki y Salud, una caricia para el alma, ampliando el circulo de luz, promoviendo una vida de salud y felicidad.Gracias, gracias, gracias, Námaste, @dinopieriniSi te interesa leer otros poemas te invito a visitar🌐 WEB: www.gReiki.com#gratitud #consciencia #inspiracion reikimaracaibo #reikizulia #reikivenezuela #reikisalud #emperadormeiji #poemasreiki #poemasmeiji #poemasemperadormeiji

Compañeros de viaje, un gran abrazo de luz. Esta semana estaremos compartiendo el poema No 23, del emperador Meiji, que sensei Mikao Usui incorporo al sistema Usui Reiki Ryoho.

Es importante mencionar que la traducción en Español es una interpretación desde el idioma original (Japonés), lo que dificulta mantener las reglas gramaticales y pausas del idioma original.

Que lo disfruten:
𝑱𝒂𝒑𝒐𝒏é𝒔:
今はとて 
学のみちにおこたるな 
ゆるしの文を えたるわらはべ
Imaha tote
Manabino michini okotaruna
Yurusino fumiwo etaru warawabe

𝑬𝒔𝒑𝒂ñ𝒐𝒍:
Los que han terminado su educación, no descuiden sus estudios pensando que ya es suficiente.

𝑼𝒏𝒂 𝑰𝒏𝒕𝒆𝒓𝒑𝒓𝒆𝒕𝒂𝒄𝒊ó𝒏:
Los que han recibido su licenciatura, aunque es un acontecimiento de celebración, no deben conformarse solo con eso ni pensar que su aprendizaje ha acabado. El camino del saber nunca acaba, es sólo un punto de partida. Lo que se aprende en la escuela es la base de lo que se aprenderá en el futuro. La licenciatura es la puerta de entrada a un camino de aprendizaje, y los estudios la senda para un camino superior. El verdadero aprendizaje en la vida comienza ahora.

Te invitamos a leerlo, leer la interpretación propuesta y sacar ademas tus propias reflexiones o interpretación.

💛Una bella reflexión que los invito hacer desde la paz.

☀️ Feliz viaje de auto descubrimiento y despertar

👉Si te gusta la publicación Compártela, Etiqueta a Otros, Gracias, gracias gracias👈⁣

🙏Casa Reiki y Salud, una caricia para el alma, ampliando el circulo de luz, promoviendo una vida de salud y felicidad.

🙏Gracias, 🙏gracias, 🙏gracias, Námaste, @dinopierini

👉Si te interesa leer otros poemas te invito a visitar

🌐 WEB: www.gReiki.com

#gratitud#consciencia#inspiracion reikimaracaibo #reikizulia#reikivenezuela#reikisalud#emperadormeiji#poemasreiki#poemasmeiji#poemasemperadormeiji

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

× ¿Cómo puedo ayudarte?