Compañeros de viaje, un gran abrazo de luz. Esta semana estaremos compartiendo el poema No 26, del emperador Meiji, que sensei Mikao Usui incorporo al sistema Usui Reiki Ryoho.
Es importante mencionar que la traducción en Español es una interpretación desde el idioma original (Japonés), lo que dificulta mantener las reglas gramaticales y pausas del idioma original.
Que lo disfruten:
𝑱𝒂𝒑𝒐𝒏é𝒔:
器には
したがひながらいはがねも
とほすは水の ちからなりけれ
Utsuwa niha
Shitagai nagara iwaganemo
Tosuha mizuno chikara narikere
𝑬𝒔𝒑𝒂ñ𝒐𝒍:
A pesar de que se ajusta a cualquier recipiente, la fuerza que tiene el agua perfora la roca más dura.
𝑼𝒏𝒂 𝑰𝒏𝒕𝒆𝒓𝒑𝒓𝒆𝒕𝒂𝒄𝒊ó𝒏:
El agua se adecua a todos los recipientes y siempre se ajusta a su forma. Parece obediente, flexible y sin pretensión. Sin embargo, tiene una gran fuerza que incluso llega a perforar la roca más dura. Nosotros manteniendo la flexibilidad en todos los aspectos como en la forma de pensar y en la relaciones, también intentamos continuar actuando con concentración y empeño, sin perder el propósito de la vida.
Te invitamos a leerlo, leer la interpretación propuesta y sacar ademas tus propias reflexiones o interpretación.
💛Una bella reflexión que los invito hacer desde la paz.
☀️ Feliz viaje de auto descubrimiento y despertar
👉Si te gusta la publicación Compártela, Etiqueta a Otros, Gracias, gracias gracias👈
🙏Casa Reiki y Salud, una caricia para el alma, ampliando el circulo de luz, promoviendo una vida de salud y felicidad.
🙏Gracias, 🙏gracias, 🙏gracias, Námaste, @dinopierini
👉Si te interesa leer otros poemas te invito a visitar
🌐 WEB: www.gReiki.com
#gratitud#consciencia#inspiracion reikimaracaibo #reikizulia#reikivenezuela#reikisalud#emperadormeiji#poemasreiki#poemasmeiji#poemasemperadormeiji