Compañeros de viaje, un gran abrazo de luz. Esta semana comparto el 𝗚𝘆𝗼𝘀𝗲𝗶, 𝗣𝗼𝗲𝘀í𝗮 𝗱𝗲𝗹 𝗘𝗺𝗽𝗲𝗿𝗮𝗱𝗼𝗿 𝗱𝗲 𝗠𝗲𝗶𝗷𝗶 𝗡𝗼 46, que sensei 𝗠𝗶𝗸𝗮𝗼 𝗨𝘀𝘂𝗶 incorporo al sistema 𝗨𝘀𝘂𝗶 𝗥𝗲𝗶𝗸𝗶 𝗥𝘆𝗼𝗵𝗼.

Compañeros de viaje, un gran abrazo de luz. Esta semana comparto el 𝗚𝘆𝗼𝘀𝗲𝗶, 𝗣𝗼𝗲𝘀í𝗮 𝗱𝗲𝗹 𝗘𝗺𝗽𝗲𝗿𝗮𝗱𝗼𝗿 𝗱𝗲 𝗠𝗲𝗶𝗷𝗶 𝗡𝗼 46, que sensei 𝗠𝗶𝗸𝗮𝗼 𝗨𝘀𝘂𝗶 incorporo al sistema 𝗨𝘀𝘂𝗶 𝗥𝗲𝗶𝗸𝗶 𝗥𝘆𝗼𝗵𝗼. Que lo disfruten:Es importante mencionar que la traducción en español es una interpretación desde el idioma original (Japonés), lo que dificulta mantener las reglas gramaticales y pausas del idioma original.Que lo disfruten:𝑬𝒔𝒑𝒂ñ𝒐𝒍:El lamento por el envejecimiento del caballo que has cuidado durante mucho tiempo no es distinto al que sientes por un ser humano.𝑱𝒂𝒑𝒐𝒏é𝒔:久しくもわが飼ふ駒の老いゆくを惜しむは人に かはらざりけりHisashikumoWaga kau komano oiyukuwoOshimuha hitoni kawara zarikeri𝑼𝒏𝒂 𝑰𝒏𝒕𝒆𝒓𝒑𝒓𝒆𝒕𝒂𝒄𝒊ó𝒏:El caballo que he criado desde su nacimiento se ha hecho muy viejo. Corríamos juntos cuando era potro, disfrutábamos de la equitación cuando era joven e incluso caminábamos juntos tirando del carro. Ahora sólo me mira lánguidamente. Aunque es un caballo, el sentimiento no se diferencia al del resto de miembros de la familia. Sólo rezamos para que viva mucho y bien.Te invitamos a leerlo, leer la interpretación propuesta y sacar además tus propias reflexiones o interpretación.Una bella reflexión que los invito hacer desde la paz.️ Feliz viaje de auto descubrimiento y despertarSi te gusta la publicación Compártela, Etiqueta a Otros, Gracias, gracias gracias⁣Casa Reiki y Salud, una caricia para el alma, ampliando el circulo de luz, promoviendo una vida de salud y felicidad.Gracias, gracias, gracias, Námaste, @dinopieriniSi te interesa leer otros poemas te invito a visitar🌐 WEB: www.gReiki.com#gratitud #consciencia #inspiracion reikimaracaibo #reikizulia #reikivenezuela #reikisalud #emperadormeiji #poemasreiki #poemasmeiji #poemasemperadormeiji #gyoseimeiji

Compañeros de viaje, un gran abrazo de luz. Esta semana comparto el 𝗚𝘆𝗼𝘀𝗲𝗶, 𝗣𝗼𝗲𝘀í𝗮 𝗱𝗲𝗹 𝗘𝗺𝗽𝗲𝗿𝗮𝗱𝗼𝗿 𝗱𝗲 𝗠𝗲𝗶𝗷𝗶 𝗡𝗼 46, que sensei 𝗠𝗶𝗸𝗮𝗼 𝗨𝘀𝘂𝗶 incorporo al sistema 𝗨𝘀𝘂𝗶 𝗥𝗲𝗶𝗸𝗶 𝗥𝘆𝗼𝗵𝗼. Que lo disfruten:

Es importante mencionar que la traducción en español es una interpretación desde el idioma original (Japonés), lo que dificulta mantener las reglas gramaticales y pausas del idioma original.

Que lo disfruten:
𝑬𝒔𝒑𝒂ñ𝒐𝒍:
El lamento por el envejecimiento del caballo que has cuidado durante mucho tiempo no es distinto al que sientes por un ser humano.

𝑱𝒂𝒑𝒐𝒏é𝒔:
久しくも
わが飼ふ駒の老いゆくを
惜しむは人に かはらざりけり
Hisashikumo
Waga kau komano oiyukuwo
Oshimuha hitoni kawara zarikeri

𝑼𝒏𝒂 𝑰𝒏𝒕𝒆𝒓𝒑𝒓𝒆𝒕𝒂𝒄𝒊ó𝒏:
El caballo que he criado desde su nacimiento se ha hecho muy viejo. Corríamos juntos cuando era potro, disfrutábamos de la equitación cuando era joven e incluso caminábamos juntos tirando del carro. Ahora sólo me mira lánguidamente. Aunque es un caballo, el sentimiento no se diferencia al del resto de miembros de la familia. Sólo rezamos para que viva mucho y bien.

Te invitamos a leerlo, leer la interpretación propuesta y sacar además tus propias reflexiones o interpretación.

💛Una bella reflexión que los invito hacer desde la paz.

☀️ Feliz viaje de auto descubrimiento y despertar

👉Si te gusta la publicación Compártela, Etiqueta a Otros, Gracias, gracias gracias👈⁣

🙏Casa Reiki y Salud, una caricia para el alma, ampliando el circulo de luz, promoviendo una vida de salud y felicidad.

🙏Gracias, 🙏gracias, 🙏gracias, Námaste, @dinopierini

👉Si te interesa leer otros poemas te invito a visitar

🌐 WEB: www.gReiki.com

#gratitud#consciencia#inspiracion reikimaracaibo #reikizulia#reikivenezuela#reikisalud#emperadormeiji#poemasreiki#poemasmeiji#poemasemperadormeiji#gyoseimeiji

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


El periodo de verificación de reCAPTCHA ha caducado. Por favor, recarga la página.