Compaรฑeros de viaje, un gran abrazo de luz. Esta semana comparto con el ๐—š๐˜†๐—ผ๐˜€๐—ฒ๐—ถ, ๐—ฃ๐—ผ๐—ฒ๐˜€รญ๐—ฎ ๐—ฑ๐—ฒ๐—น ๐—˜๐—บ๐—ฝ๐—ฒ๐—ฟ๐—ฎ๐—ฑ๐—ผ๐—ฟ ๐—ฑ๐—ฒ ๐— ๐—ฒ๐—ถ๐—ท๐—ถ ๐—ก๐—ผ ๐Ÿฏ๐Ÿฏ, que sensei ๐— ๐—ถ๐—ธ๐—ฎ๐—ผ ๐—จ๐˜€๐˜‚๐—ถ incorporo al sistema ๐—จ๐˜€๐˜‚๐—ถ ๐—ฅ๐—ฒ๐—ถ๐—ธ๐—ถ ๐—ฅ๐˜†๐—ผ๐—ต๐—ผ.

Compañeros de viaje, un gran abrazo de luz. Esta semana comparto con el 𝗚𝘆𝗼𝘀𝗲𝗶, 𝗣𝗼𝗲𝘀í𝗮 𝗱𝗲𝗹 𝗘𝗺𝗽𝗲𝗿𝗮𝗱𝗼𝗿 𝗱𝗲 𝗠𝗲𝗶𝗷𝗶 𝗡𝗼 𝟯𝟯, que sensei 𝗠𝗶𝗸𝗮𝗼 𝗨𝘀𝘂𝗶 incorporo al sistema 𝗨𝘀𝘂𝗶 𝗥𝗲𝗶𝗸𝗶 𝗥𝘆𝗼𝗵𝗼. Que lo disfruten:Es importante mencionar que la traducción en Español es una interpretación desde el idioma original (Japonés), lo que dificulta mantener las reglas gramaticales y pausas del idioma original.Que lo disfruten:𝑱𝒂𝒑𝒐𝒏é𝒔:うしろには いつなりにけむ漕ぐ船の ゆくへはるかに みえし島山Ushiro nihaItsu narinikemu kogu funenoYukue harukani mieshi simayama𝑬𝒔𝒑𝒂ñ𝒐𝒍:¿Cuándo se ha quedado atrás? La isla montañosa se veía lejos desde el barco que remaba…..𝑼𝒏𝒂 𝑰𝒏𝒕𝒆𝒓𝒑𝒓𝒆𝒕𝒂𝒄𝒊ó𝒏:Sigo remando, pero el puerto al que me dirijo está aún muy lejos. Hay una isla deshabitada en el medio, pero también la veo muy lejos. Tengo que apresurarme. Sigo remando sin pausa. Únicamente me dedico a eso. De repente, me he dado cuenta de que esa isla ha desaparecido de mi vista. ¿Cuándo habré pasado por la isla que veía tan lejos? Lo único que puedo hacer es seguir remando hacia mi destino.Te invitamos a leerlo, leer la interpretación propuesta y sacar ademas tus propias reflexiones o interpretación.Una bella reflexión que los invito hacer desde la paz.️ Feliz viaje de auto descubrimiento y despertarSi te gusta la publicación Compártela, Etiqueta a Otros, Gracias, gracias gracias⁣Casa Reiki y Salud, una caricia para el alma, ampliando el circulo de luz, promoviendo una vida de salud y felicidad.Gracias, gracias, gracias, Námaste, @dinopieriniSi te interesa leer otros poemas te invito a visitar🌐 WEB: www.gReiki.com#gratitud #consciencia #inspiracion reikimaracaibo #reikizulia #reikivenezuela #reikisalud #emperadormeiji #poemasreiki #poemasmeiji #poemasemperadormeiji

Compañeros de viaje, un gran abrazo de luz. Esta semana comparto con el 𝗚𝘆𝗼𝘀𝗲𝗶, 𝗣𝗼𝗲𝘀í𝗮 𝗱𝗲𝗹 𝗘𝗺𝗽𝗲𝗿𝗮𝗱𝗼𝗿 𝗱𝗲 𝗠𝗲𝗶𝗷𝗶 𝗡𝗼 𝟯𝟯, que sensei 𝗠𝗶𝗸𝗮𝗼 𝗨𝘀𝘂𝗶 incorporo al sistema 𝗨𝘀𝘂𝗶 𝗥𝗲𝗶𝗸𝗶 𝗥𝘆𝗼𝗵𝗼. Que lo disfruten:

Es importante mencionar que la traducción en Español es una interpretación desde el idioma original (Japonés), lo que dificulta mantener las reglas gramaticales y pausas del idioma original.

Que lo disfruten:
𝑱𝒂𝒑𝒐𝒏é𝒔:
うしろには 
いつなりにけむ漕ぐ船の 
ゆくへはるかに みえし島山
Ushiro niha
Itsu narinikemu kogu funeno
Yukue harukani mieshi simayama

𝑬𝒔𝒑𝒂ñ𝒐𝒍:
¿Cuándo se ha quedado atrás? La isla montañosa se veía lejos desde el barco que remaba…..

𝑼𝒏𝒂 𝑰𝒏𝒕𝒆𝒓𝒑𝒓𝒆𝒕𝒂𝒄𝒊ó𝒏:
Sigo remando, pero el puerto al que me dirijo está aún muy lejos. Hay una isla deshabitada en el medio, pero también la veo muy lejos. Tengo que apresurarme. Sigo remando sin pausa. Únicamente me dedico a eso. De repente, me he dado cuenta de que esa isla ha desaparecido de mi vista. ¿Cuándo habré pasado por la isla que veía tan lejos? Lo único que puedo hacer es seguir remando hacia mi destino.

Te invitamos a leerlo, leer la interpretación propuesta y sacar ademas tus propias reflexiones o interpretación.

💛Una bella reflexión que los invito hacer desde la paz.

☀️ Feliz viaje de auto descubrimiento y despertar

👉Si te gusta la publicación Compártela, Etiqueta a Otros, Gracias, gracias gracias👈⁣

🙏Casa Reiki y Salud, una caricia para el alma, ampliando el circulo de luz, promoviendo una vida de salud y felicidad.

🙏Gracias, 🙏gracias, 🙏gracias, Námaste, @dinopierini

👉Si te interesa leer otros poemas te invito a visitar

🌐 WEB: www.gReiki.com

#gratitud#consciencia#inspiracion reikimaracaibo #reikizulia#reikivenezuela#reikisalud#emperadormeiji#poemasreiki#poemasmeiji#poemasemperadormeiji

Dejar un comentario

Tu direcciรณn de correo electrรณnico no serรก publicada. Los campos obligatorios estรกn marcados con *

× ยฟCรณmo puedo ayudarte?